fbpx

Πρόταση για διάβασμα: «Ο Μισάνθρωπος» του Μολιέρου

Σμαράγδα Μιχαλιτσιάνου

Σμαράγδα Μιχαλιτσιάνου

smaragdamichalitsianou@gmail.com

«Ο Μισάνθρωπος»

 

  • Είδος: Κλασσικό Θέατρο
  • Μετάφραση: Νίκος Ζιώγας
  • Σελίδες:90
  • Τιμή: 7, 63€
  • Εκδόσεις: Βακχικόν

«Όταν ο Θεός μ’ έφερε στη ζωή μου, μού χάρισε φύση ασυμβίβαστη, με τον αέρα της Αυλής. Δεν έχω κανένα από τα προσόντα που απαιτούνται, για να διακριθώ εκεί μέσα. Η μεγαλύτερη αρετή μου είναι η ειλικρίνειά μου. Εγώ δεν ξέρω να κοροϊδεύω τους ανθρώπους. Κι όποιος δεν έχει το χάρισμα να κρύβει τις αληθινές του απόψεις, δεν θα προκόψει σ’ αυτόν τον τόπο…

Εγώ προτιμώ έναν λύκο από έναν άνθρωπο, και τα αρπακτικά όρνια είναι άγγελοι με φτερούγες μπρος στην ανθρώπινη κακία και τον φθόνο. Γι΄αυτό μισώ τους απαίσιους, δουλοπρεπείς, απατεώνες, κόλακες και δολοπλόκους αλλά ακόμη περισσότερο μισώ, αυτούς που τους ανέχονται και συνδιαλέγονται μαζί τους»  ».

Οι παραπάνω φράσεις που ακούγονται διά στόματος του ήρωα Άλσετ στον  «Μισάνθρωπο»  του Μολιέρου, δίνουν το στίγμα του έργου που από μελετητές και βιογράφους θεωρείται το καλύτερο του μεγάλου Γάλλου κωμωδιογράφου. Ένα γνήσιο έργο Τέχνης, που συνεχίζει να συγκινεί θεατές και ακροατές με τη διαχρονική επικαιρότητά του, καθώς η αντιπαράθεση ανάμεσα στις προσωπικές επιθυμίες και τις κοινωνικές επιταγές, δίνουν στην κωμωδία αυτή, χαρακτήρα πανανθρώπινο.

Από τις εκδόσεις «Βακχικόν» στη σειρά Κλασικό Θέατρο κυκλοφορεί «Ο Μισάνθρωπος» του Μολιέρου, σε μετάφραση Νίκου Ζιώγα. Νέα μετάφραση του κλασικού έργου του σπουδαίου Γάλλου θεατράνθρωπου, με αφορμή την ομώνυμη παράσταση στο θέατρο Θησείον.

Η παρούσα μετάφραση ακολουθεί το γαλλικό πρωτότυπο στην πρώτη έκδοση του 1667 και έγινε έπειτα από ανάθεση της ομάδας 4Frontal .

Περιγραφή

«Ο Μισάνθρωπος» («Le Misanthrope» ή «l’ Atrabilaire amoureux») γράφτηκε από τον Μολιέρο το 1666 και παραστάθηκε από τον ίδιο στο ρόλο του Αλσέστ (Άλκη)  και το θίασό του, στο Θέατρο Παλέ Ρουαγιάλ την ίδια χρονιά. Από τότε έως και σήμερα, είναι το έργο του που έχει δει το φως της σκηνής τις περισσότερες φορές παγκοσμίως.

«Ο Μισάνθρωπος» είναι αναμφίβολα το πιο αινιγματικό έργο του Μολιέρου. Η αντιπαράθεση του Αλσέστ με την υποκριτική κοινωνία της εποχής του, τον οδηγεί μοιραία στην απομόνωση. Η εμμονή του στην ηθική, τον καθιστά τελικά μισάνθρωπο. Αντιθέτως, ο μοναδικός του φίλος, ο Φιλέντ, μοιάζει να επιβραβεύεται για τη μετριοπαθή και συμβιβαστική στάση του.

Οι αδυναμίες του Αλσέστ, που άλλες φορές παρασύρουν και τον ίδιο σε υποκριτική στάση, ενώ άλλες τον καθιστούν σκληρό και άκαμπτο για να τον οδηγήσουν στην τελική του έξοδο, δεν ακυρώνουν το μεγαλείο της στάσης του αλλά το συμπληρώνουν, προσδίδοντάς του έναν τραγικό χαρακτήρα. Παρουσιάζουν το θέαμα μιας διαρκούς σύγκρουσης, μέσα στην οποία κάθε άνθρωπος μπορεί να αναγνωρίσει τον εαυτό του και να τον υπερβεί.

Βιογραφικό Μολιέρου

Ο Ζαν-Μπατίστ Ποκλέν ή Μολιέρος (Jean Baptiste de Poquelin ou Molière, 1622-1673), συγκροτεί το 1643 τον θίασο «L’Illustre Theatre», ο οποίος περιοδεύει για δεκατρία χρόνια. Το 1655 έχουμε την παράσταση της πρώτης σωζόμενης κωμωδίας του Μολιέρου Ο ασυλλόγιστος στη Λυών. Το 1658 ο θίασος μετονομάζεται σε «Θίασο του Κυρίου». Η επιτυχία της φάρσας Ο ερωτευμένος γιατρός είναι τέτοια ώστε του παραχωρείται το θέατρο του Πετί Μπουρμπόν. Το 1665 Ο Λουδοβίκος ΙΔ΄ δίνει στον θίασο του Μολιέρου τον τίτλο του «Θιάσου του Βασιλιά». Το 1669, ο Μολιέρος επιστρέφει στον Ταρτούφο για μια τρίτη διασκευή -οι δύο πρώτες είχαν απαγορευτεί-, το έργο παίρνει έγκριση και γνωρίζει θριαμβευτική επιτυχία. Το 1673 πραγματοποιείται η πρεμιέρα του έργου Ο κατά φαντασίαν ασθενής, με τον Μολιέρο στον πρωταγωνιστικό ρόλο του Αργκάν. Κατά τη διάρκεια της τέταρτης παράστασης, νιώθει μεγάλη αδιαθεσία, μεταφέρεται στο σπίτι του και εκεί αφήνει την τελευταία του πνοή.