fbpx

Πρόταση για διάβασμα: «Ο Πότης», του Χανς Φάλαντα (Hans Fallada)

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Μετάφραση-Ἐπίμετρο: Ἔμη Βαϊκούση
  • Είδος: Μυθιστόρημα
  • Σελίδες: 424
  • Τιμή: € 18,80
  • Εκδόσεις: Κίχλη

Δεκαετία Του ᾽30. Ὁ Ἔρβιν καὶ ἡ Μάγδα Ζόμερ ζοῦν μιὰ ἥσυχη, εὐτυχισμένη οἰκογενειακὴ ζωή.Ὅλα ὅμως ἀνατρέπον ται, ὅταν ἡ ἐπιχείρησή τους παίρνει τὴν κάτω βόλτα, μετὰ τὴν ἀποχώρηση τῆς δραστήριας καὶ δυναμικῆς Μάγδας. Ἡ δυσμενὴς αὐτὴ ἐξέλιξη κλονίζει τὸν γάμο τους συθέμελα καὶ τελικὰ συνθλί βει τὸν Ἔρβιν, ὁ ὁποῖος γυρίζει τὴν πλάτη στὴν πραγματικότητα καὶ καταφεύγει στὸ ποτό.

Τὸ ἀλκοὸλ ἀμβλύνει ἕνα αἴσθημα ἀδυναμίας ποὺ τὸν κατέτρυχε ἀνέκαθεν, τοῦ προσφέρει διαφυγὴ ἀπὸ τὴν πεζή, ἀπονεκρωμένη καθημερινότητα, ποὺ ἀσφυκτιᾶ μέσα σ’ ἕνα σύστημα ἄτεγκτων γερμανικῶν κανόνων καὶ τοῦ ἀποκαλύπτει τὴν ἀπόλαυση ποὺ μπορεῖ νὰ προσφέρει τὸ ἀνοιξιάτικο ξύπνημα τῆς φύσης ἀλλὰ καὶ τῆς καταπιεσμένης του σεξουαλικότητας.

Παρασυρμένος ἀπὸ τὴ μέθη ποὺ τοῦ προκαλεῖ ἡ ἀνακάλυψη πρωτόγνωρων ἐμπειριῶν, παραπαίοντας ἀνάμεσα στὴν ἐνοχὴ ποὺ συνεπάγεται ἡ ἀπώλεια τῆς ἀστικῆς ἀξιοπρέπειας καὶ στὴν ἡδονὴ ποὺ νιώθει τσαλαπατώντας την, ἀποξενώνεται ἀπὸ τὸ οἰκογενειακὸ καὶ κοινωνικό του περιβάλλον· ἕρμαιο πλέον ἑνὸς ἀνεξέλεγκτου ἀλκοολισμοῦ, θύμα τῶν ἀνθρώπων τοῦ ὑπο κόσμου ποὺ συναναστρέφεται, συλλαμβάνεται λόγω παραβατικῆς συμπεριφορᾶς καὶ φυλακίζεται σὲ ἄσυλο.

Περιγράφοντας τις ψυχιές μεταπτώσεις τοῦ ἥρωα, ὁ συγγραφέας σκηνοθετεῖ μὲ δεξιοτεχνία την συνάντηση τοῦ τραγικοῦ μὲ τὸ κωμικό, με φόντο τὸ ζοφερο ἄσυλο, μικρογραφία μιᾶς κοινωνίας ποὺ βυθίζεται στὴ φρίκη τοῦ Ναζισμοῦ.

Τὸ μυθιστόρημα «Ὁ Πότης» ἄρχισε νὰ γράφεται τὸ 1944, κατὰ τὴ διάρκεια τοῦ ἐγκλεισμοῦ τοῦ συγγραφέα σὲ ναζιστικὸ ἵδρυμα λόγω ἀλκοολισμοῦ καὶ παραβατικῆς συμπεριφορᾶς, καὶ ἐκδόθηκε τὸ 1950. 

Από την ταινία Μόνος στο Βερολίνο σε σκηνοθεσία Βίνσετ Περέζ

O Χανς Φάλαντα (λογοτεχνικό ψευδώνυμο του Rudolf Ditzen) γεννήθηκε το 1893 στο Γκράιφσβαλντ και πέθανε το 1947 στο Βερολίνο. Άσκησε διάφορα επαγγέλματα (τοπογράφος, λογιστής, νυχτοφύλακας, έμπορος δημητριακών και διαφημιστής). Μετά τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο εργάστηκε ως μεταφραστής και δημοσιογράφος.

Επηρεασμένος αρχικά από τον εξπρεσιονισμό, εμφανίζεται στα γράμματα το 1920 με το μυθιστόρημά του «Der junge Goedeschal». To 1926 καλύπτει ως δημοσιογράφος την περίφημη δίκη της εξέγερσης των αγροτών στο Neumunster. Από το πρακτικά της δίκης αυτής είναι εμπνευσμένο το μυθιστόρημά του «Bauern, Boyren und Bowbe»· Ο Φάλαντα προσχωρεί στο καλλιτεχνικό κίνημα «Νέα Αντικειμενικότητα» και ασπάζεται τον κοινωνικό νατουραλισμό με τη συνειδητή χρήση του απλού ύφους.

Το 1932 κυκλοφορεί το μυθιστόρημά του «Kleiner Mann – was nun?» (αγγλ. έκδ. «Little Man, What Now?»), το οποίο περιγράφει την καθημερινή ζωή των προλεταριοποιημένων μικροαστών. Με το βιβλίο αυτό ο Φάλαντα αποκτά παγκόσμια φήμη. Αγοράζει τότε ένα αγρόκτημα στο Μέκλεμπουργκ και ασχολείται με την καλλιέργειά του. Ακολουθούν δώδεκα περίπου μυθιστορήματα και ένα βιβλίο με αυτοβιογραφικές αναμνήσεις. Ξεχωρίζουν το «Wolf unter Wolfen» (1932), μια ακριβής σκιαγράφηση του κοινωνικού χάους κατά τη διάρκεια της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης, το «Wer einmal aus dem Blechnapf frisst?» (1934) και το «Der eiserne Gustav» (1938), μυθιστόρημα-ποταμός, μια τοιχογραφία της ζωής στο Βερολίνο από το 1914 έως το 1924, μια σκοτεινή και σκληρή περιγραφή της παρακμής και σταδιακής εξαθλίωσης των μικροαστικών στρωμάτων.

Ο Φάλαντα εγκαταλείπει το αγρόκτημά του και εγκαθίσταται στο Βερολίνο, όπου τον Φεβρουάριο του 1947 πεθαίνει από υπερβολική δόση υπνωτικών, έχοντας ολοκληρώσει το μυθιστόρημα «Μόνος στο Βερολίνο» («Jeder stirbt fur sich allein», αγγλ. μτφρ. «Every Man Dies Alone»), σχετικά με την πραγματική ιστορία του ζεύγους Otto και Elise Hampel, που εκτελέστηκαν από τους Ναζί, κατά τη διάρκεια του πολέμου, εξαιτίας της αντιφασιστικής τους δράσης.

Το 1950 κυκλοφορεί το πιο προσωπικό του βιβλίο «Der Trinker» («Ο πότης», αγγλ. έκδ. «The Drinker», 1944), μια βαθιά αυτοβιογραφική εξιστόρηση της ζωής με τους Ναζί. Ο Χανς Φάλαντα παρέμεινε δημοφιλής συγγραφέας στη Γερμανία και μετά το θάνατό του, ωστόσο ορισμένα από τα ανέκδοτα έργα του θεωρείται ότι χάθηκαν ή πουλήθηκαν, εν μέρει εξαιτίας της αμέλειας και εν μέρει εξαιτίας του εθισμού στα ναρκωτικά της δεύτερης γυναίκας και μοναδικής κληρονόμου του, Ulla Losch.

Η ανάδυση του σημαντικού αυτού συγγραφέα από τη λήθη έγινε το 2009, όταν ο αμερικανικός εκδοτικός οίκος Melville House Publishing εξέδωσε και πάλι στα αγγλικά τα βιβλία του «Little Man, What Now?», «The Drinker» και «Every Man Dies Alone», που γνώρισαν, στη συνέχεια, μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες.

Πρόταση για διάβασμα: «Εκτέλεση» του Αλέξανδρου Μ. Ασωνίτη

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Είδος: Πεζογραφία
  • Σελίδες: 449
  • Τιμή: € 19,90
  • Εκδόσεις: Πατάκη

17 Ιουλίου 2011, χαράματα: Στα κατεχόμενα της Κύπρου βρίσκονται δολοφονημένα και τα 94 παιδιά που είχαν πέσει θύματα απαγωγής δυο μέρες πριν.
17 Ιουλίου 2011, απόγευμα: Φορώντας ένα κατακόκκινο ματωμένο κουστούμι παραδίδεται ως αυτουργός των φόνων ο Βραζιλιάνος ιδιοκτήτης ξενοδοχείων Κάρλος Λόπεζ Εντίνιο Αλβάρο.
Ποια σχέση μπορεί να έχει με αυτούς τους φόνους ένας θυρωρός του Δρομοκαΐτειου Ψυχιατρικού Νοσοκομείου Αττικής, ο αποκαλούμενος Βήτα;
Η Εκτέλεση αφηγείται την ιστορία ενός ανθρώπου, του Διονύση Ταλλανδιανού, που, τριάντα επτά χρόνια μετά την εξολόθρευση της οικογένειάς του κατά την τούρκικη εισβολή στην Κύπρο το 1974, επιστρέφει με άλλη ταυτότητα, αγοράζει ένα εγκαταλελειμμένο ξενοδοχείο έξω απ’ την Κερύνεια και ετοιμάζει ένα εφιαλτικό σχέδιο.

Η Εκτέλεση αποτελεί το πρώτο μέρος της μυθιστορηματικής τριλογίας Πένθος και Έξαρση, την οποία ο Αλέξανδρος Ασωνίτης έγραφε τα τελευταία δέκα και πλέον χρόνια.
«…καταπίνοντας την πίκρα και τον σπαραγμό της που δεν θέλησε, ο Νιονίζιό της, να ξεχάσει, αλλά πάνω-πάνω μόνο, μόνο στα ψέματα να ξέχναγες, Νιονίζιο, και να συνέχιζες κανονικά την ζωή σου, γιατί και το να ξεχνάς έπος άγραφτο αραψώδητο είναι, αν πρόκειται να επιζήσεις για να θυμάσαι ό, τι ξέχασες επίτηδες, αλλά και γιατί όποιο δράμα δεν αποδραματοποιείται χάνει την ικμάδα του πένθους του.»

Ο Αλεξανδρος Μ. Ασωνίτης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1959 και σπούδασε Νοµικά. Το 1995 εξέδωσε το πρώτο του µυθιστόρηµα, Η συνείδηση της αιωνιότητας (εκδ. Δελφίνι, Εκδ. Πατάκη, 1999). Ακολούθησαν τα Λάλον ύδωρ (µυθιστόρηµα, Εκδ. Πατάκη, 2002), Γεια σου, τηλεόραση! (, Εκδ. Καστανιώτη, 2006), Το µνηµειώδες σχέδιο του σερ Ουίνστον Τσόρτσιλ (, Εκδ. Καστανιώτη, 2009). Έχει γράψει το θεατρικό Η µάνα του Σολωµού, η µάνα του Κάλβου (Πόρφυρας, 2010).

Έχει μεταφράσει από τα αρχαία ελληνικά το Αλεξάνδρου Βίος του Ψευδοκαλλισθένη (Εκδ. Πατάκη, 1998).

Διηγήµατά του έχουν συµπεριληφθεί σε πολλές συλλογές. Διευθύνει τη σχολή σεµιναρίων Ανοιχτή Τέχνη στην Αθήνα

Πρόταση για διάβασμα: «Έξοδος Προς Δυσμάς», του Μοσχίν Χαμίντ

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Μετάφραση: Αύγουστος Κορτώ
  • Είδος: Λογοτεχνία
  • Σελίδες: 264
  • Τιμή: € 12,99
  • Εκδόσεις: Ψυχογιός

Σε μια χώρα στο χείλος του εμφυλίου, συναντιούνται δυο νέοι άνθρωποι. Η ατίθαση, μαχητική Νάντια και ο ευγενικός, εσωστρεφής Σαΐντ επιχειρούν το αδιανόητο: να ερωτευτούν, καθώς η πόλη τους παραδίδεται σιγά σιγά στη βία και οι γνώριμοι δρόμοι μετατρέπονται σε πεδίο μάχης.

Όσο η κατάσταση χειροτερεύει, αρχίζουν ν’ ακούν φήμες για κάποιες πόρτες – πόρτες που μπορούν στη στιγμή να σε μεταφέρουν μακριά αν έχεις να πληρώσεις το αντίτιμο. Η Νάντια και ο Σαΐντ συνειδητοποιούν πως δεν έχουν άλλη επιλογή από το ν’ αφήσουν την πατρίδα τους, περνώντας από μια τέτοια πόρτα. 

Αυτή είναι η ιστορία τους, καθώς αναζητούν μια καινούργια ζωή σ’ έναν άγνωστο και αβέβαιο κόσμο, προσπαθώντας να μη χάσουν ο ένας τον άλλον, να μη χάσουν το παρελθόν τους και τον ίδιο τους τον εαυτό. Είναι μια ιστορία αγάπης, αλλά και μια ιστορία για τον κόσμο που αλλάζει, για το πώς ζούμε σήμερα και πώς ίσως θα ζούμε αύριο, τόσο οδυνηρά επίκαιρη και μαζί τόσο αληθινά διαχρονική.

  • Best Seller των New York Times
  • Βραβείο λογοτεχνίας 2018 των Los Angeles Times
  • Φιναλίστ για το Man Booker 2017
  • Στα 10 Καλύτερα βιβλία του 2017 για το New York Times Book Review

Ο Μοσχίν Χαμίντ γεννήθηκε το 1971 στη Λαχώρη, στο Πακιστάν, και έζησε τα μισά του χρόνια εκεί και τα υπόλοιπα στο Λονδίνο, στη Νέα Υόρκη και στην Καλιφόρνια.

Έργα του έχουν μπει στις λίστες των ευπωλήτων, έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο και έχουν, στο σύνολό τους, μεταφραστεί σε τριάντα πέντε γλώσσες.

Πρόταση για διάβασμα: «Βυζαντινή Μικρά Ασία», του Νικολάου Γ. Νικολούδη

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  •  Είδος: Ελληνική Ιστορία και Πολιτισμός
  • Σελίδες: 236
  • Τιμή: € 16,00
  • Εκδόσεις: Ιωλκός

Η Μικρά Ασία κατέχει ιδιαίτερα σημαντική θέση στην ιστορία της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας. Η συμβολή του μικρασιατικού Ελληνισμού στην άμυνα και την ανασύστασή της (μετά το 1204), τη διαφύλαξη και την αναζωογόνηση του πολιτισμού της, αλλά και την οικονομική πρόοδό της ήταν μεγαλύτερη από κάθε άλλης πληθυσμιακής ομάδας.

Χάρη στη γεωγραφική της ιδιαιτερότητα, η Μικρά Ασία υπήρξε πεδίο διαμόρφωσης ποικίλων εκφάνσεων του πνεύματος, όπως της Ορθοδοξίας, του βυζαντινού δικαίου και της διαφύλαξης και της προβολής της αρχαιοελληνικής παιδείας.

Η απώλεια της Μικράς Ασίας υπήρξε καθοριστική για την επιβίωση της Κωνσταντινούπολης, αφού την αποστέρησε από τον ζωοδότη πνεύμονά της.

Το κείμενο του έργου «Βυζαντινή Μικρά Ασία» του Νίκου Νικολούδη συμπληρώνεται από επεξηγηματικά κείμενα πηγών (σε νεοελληνική απόδοση) και νεώτερων ερευνητών, από το χρονολόγιο της περιόδου και από βιβλιογραφία πηγών-βοηθημάτων, ενώ διανθίζεται με πλούσια εικονογράφηση που διευκολύνει τον αναγνώστη να διαμορφώσει μια ολοκληρωμένη εικόνα για την ιστορική εξέλιξη της βυζαντινής Μικράς Ασίας.

Ο Νικόλαος Γ. Νικολούδης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1960 και αποφοίτησε από το Κολλέγιο Αθηνών με έπαινο στην Ιστορία και το 1984 από το τμήμα Ιστορίας – Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.Είναι διδάκτωρ Ιστορίας του King’s College (Πανεπιστήμιο του Λονδίνου) με ειδίκευση στους τελευταίους αιώνες του Βυζαντίου.

Έχει διδάξει στο Αρσάκειο Ψυχικού, σε σεμινάρια της ΧΕΝ, στη σχολή Ξεναγών Αθηνών και στο Διεθνές Κέντρο Μεσογειακών Σπουδών – ΔΙΚΕΜΕΣ. Έχει δώσει διαλέξεις και έχει συμμετάσχει σε πολλά επιστημονικά συνέδρια. Είναι επιμελητής έκδοσης του επίτομου «Λεξικού της βυζαντινής Πελοποννήσου» (Αθήνα 1998) και διευθυντής σύνταξης του μηνιαίου περιοδικού «Ιστορικά Θέματα

Πρόταση για διάβασμα: «Άνδρες του Αίματος», του Μάνου Ελευθερίου

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Είδος: Μυθιστόρημα
  • Σελίδες: 436
  • Τιμή: € 15
  • Εκδόσεις: Μεταίχμιο

Το κύκνειο άσμα του αξέχαστου δημιουργού Μάνου Ελευθερίου που πέρασε στην αντιπέρα όχθη τον Ιούλιο 2018 και  κυκλοφόρησε στις  7 Μαρτίου 2019 στα βιβλιοπωλεία
Πρόκειται για  ένα δυνατό, αλληγορικό και προφητικό μυθιστόρημα, ένα καυστικό σχόλιο στη σύγχρονη πραγματικότητα, με την ξεχωριστή, μοναδική γραφή του Μάνου που γεφυρώνει την ποίηση με την πεζογραφία

Ο Μάνος Ελευθερίου (12 Μαρτίου 1938 – 22 Ιουλίου 2018) Έλληνας ποιητής, στιχουργός και πεζογράφος. Είχε γράψει ποιητικές συλλογές, διηγήματα, μία νουβέλα, δύο μυθιστορήματα και περισσότερα από 400 τραγούδια. Παράλληλα εργάστηκε ως αρθρογράφος, επιμελητής εκδόσεων, εικονογράφος και ραδιοφωνικός παραγωγός. γράφτηκε απ’ τους

Την ημέρα των γενεθλίων του, στις 12 Μαρτίου 2019, στις 7 το βράδυ, θα πραγματοποιηθεί στην Τεχνόπολη Δήμου Αθηναίων (αίθουσα Δεξαμενές Καθαρισμού, Πειραιώς 100), σε συνεργασία με τον ραδιοφωνικό σταθμό Αθήνα 9.84 και τη διοργάνωση Αθήνα 2018 – Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου, ένα μεγάλο αφιέρωμα στον Μάνο Ελευθερίου με αφορμή το νέο του μυθιστόρημα.

Για τη ζωή και το έργο του μεγάλου δημιουργού θα μιλήσουν σπουδαίοι εκπρόσωποι από τον χώρο των τεχνών και των γραμμάτων:

ο συνθέτης-στιχουργός Γιώργος Ανδρέου, ο δημοσιογράφος-συγγραφέας Σπύρος Αραβανής, ο ποιητής-σκηνοθέτης Θοδωρής Γκόνης και ο συγγραφέας Θανάσης Θ. Νιάρχος.

Αποσπάσματα από το έργο του θα διαβάσουν οι ηθοποιοί Νένα Μεντή και Μάνος Καρατζογιάννης. Σύντομο χαιρετισμό θα απευθύνει ο Γιώργος Νταλάρας και τον συντονισμό της εκδήλωσης έχει αναλάβει η δημοσιογράφος Μαρία Χούκλη.

Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης θα ακουστούν τραγούδια του Μάνου Ελευθερίου από τους ερμηνευτές Πολυξένη Καράκογλου, Νίκο Μερτζάνο και Κατερίνα Παράσχου με τη συμμετοχή των μουσικών Αλέξη Στενάκη (πιάνο – πνευστά), Βασίλη Γεωργακόπουλου (πιάνο) και των συνθετών Γιώργου Κυριάκου και Σπύρου Παρασκευάκου, ο οποίος έχει και την επιμέλεια του μουσικού προγράμματος.
Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.

Πρόταση για διάβασμα: «Μακάο», της Λίλας Κονομάρα

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

 

  • Είδος: Νουβέλα
  • Σελίδες: 216
  • Τιμή: € 13,30
  • Εκδόσεις: Κέδρος

Για πρώτη φορά, ύστερα από τόσους μήνες όπου ήμουν βουτηγμένος στην απελπισία, σκέφτηκα πως ίσως όλα αυτά να ʼγιναν τελικά για να πραγματοποιήσω το παλιό μου όνειρο. Σαν να μου δινόταν μια δεύτερη ευκαιρία να ξεκινήσω και πάλι τη ζωή μου. Λες και όλα όσα είχαν συμβεί μέχρι τότε να ήταν ένα τεράστιο λάθος που επιτέλους είχε διορθωθεί. Και όσο το σκέφτομαι από τότε, τόσο πιο πολύ το πιστεύω. Για όλους μας, φίλε μου, υπάρχει κάποτε μια δεύτερη ευκαιρία. Αρκεί να μην την αφήσεις να περάσει χωρίς να τη δεις.

Στη νουβέλα Πεσσών διάταξις, ο κύριος Μόργκαν, διαβάζοντας μια αρχαία κινέζικη πραγματεία για το σκάκι, βλέπει το παρελθόν του να ξεπηδάει μέσα από τις σελίδες του βιβλίου, φέρνοντάς τον αντιμέτωπο με όλες τις αθέατες πλευρές, τα μυστικά και τα αινίγματα της ζωής του.

Στη δεύτερη νουβέλα, δύο ναυαγοί περισυλλέγονται από ένα πλοίο που διαπλέει τον Ινδικό ωκεανό με προορισμό το Μακάο. Γρήγορα όμως θα διαπιστώσουν πως το ταξίδι αυτό είναι πολύ διαφορετικό από εκείνο που φαντάζονταν.

Με φόντο τα αφηγηματικά μοτίβα της φανταστικής λογοτεχνίας και των ιστοριών μυστηρίου, παρελθόν και παρόν αναδύονται και καταδύονται σʼ ένα αέναο ταξίδι θέτοντας τους ήρωες μπροστά σε κρίσιμα διλήμματα: Τι είναι άραγε πιο σημαντικό; Η αλήθεια ή η ευτυχία; Η μνήμη ή η λήθη;

Η Λίλα Κονομάρα (συνέντευξη εδώ) γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε σύγχρονη λογοτεχνία στο Παρίσι και εργάστηκε ως καθηγήτρια στο Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.

Ως λογοτέχνης πρωτοεμφανίστηκε το 2002 με το βιβλίο Μακάο (Πόλις 2002, Μεταίχμιο 2005, Κέδρος 2019), για το οποίο τιμήθηκε με το βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα

Πρόταση για διάβασμα: Λάϊκ Ομιλούσες φωτογραφίες», του Άγγελου Παπαδημητρίου

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

 

  • Είδος: Άλμπουμ – βιβλίο
  • Σελίδες: 88
  • Τιμή: € 18
  • Εκδόσεις: Ποταμός

«Πάντα ο στόχος της έκφρασης μου είτε στα εικαστικά είτε στο θέατρο είτε στο τραγούδι ήταν η επικοινωνία με όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους και ταυτοχρόνως με όσο το δυνατόν λιγότερους όρους συμμετοχής στο κάλεσμά μου. Φαντάζεστε λοιπόν τη χαρά και την έκπληξή μου όταν στα εξήντα πέντε μου ανακάλυψα μαζί με το κινητό τηλέφωνο και τον μαγικό κόσμο του facebook!

Aμέσως αισθάνθηκα κάτι ανάμεσα σε μέλισσα χαμένη σε ανθοκομική έκθεση, σε γουρουνάκι χωμένο ως τα μπούνια σε ιαματικά λασπόλουτρα, σε αστροναύτη στον πλανήτη γη που έμοιαζε με την γη σαν δυο σταγόνες νερό… μόνο που δεν μπορούσες να το πιεις και σαν επισκέπτης στα ανάκτορα της Κίρκης όπου έκπληκτος έβλεπες ανθρώπους που γνώριζες να μεταμορφώνονται σε κάτι άλλο που είχε σαν κύριο χαρακτηριστικό του τον θυμό… και τα έδωσα όλα: χρόνο, κέφι, αγάπη, συνέπεια προσπαθώντας να βρω τι με γοητεύει, τι με συγκινεί, τι με παρηγορεί, τι με χαλάει, τι με απελπίζει σ’ αυτή την οπωσδήποτε “κατώτερη μορφή ζωής” μήπως και καταλάβω σε βάθος τον εαυτόν μου και τους άλλους.

H ανταπόκριση στο πείραμα μου από την πρώτη στιγμή που γονάτισα το δεκαπενταύγουστο στην Πανεπιστημίου μέχρι τις αναρτήσεις μου για την καθαρίστρια που “εγκλημάτησε”, από τα βιντεάκια μου μέχρι τις μεταμφιέσεις μου κι από τις ομιλούσες φωτογραφίες μέχρι την απάτη των πενταψήφιων αριθμών ήταν απίστευτη!

Δυο χρόνια σχεδόν απόλαυσα αποδοχή κι αγάπη πρωτοφανή… και εκεί απάνω στις πολλές παροτρύνσεις σας… “μα βγάλτα σε βιβλίο” εμφανίστηκε ο εκδοτικός οίκος Ποταμός σαν από μηχανής Θεός και έχετε το βιβλίο-άλμπουμ στα χέρια σας. Ίσως σας βοηθήσει να καταλάβετε κάτι περισσότερο για τους ανθρώπους που θέλουν απεγνωσμένα να μιλήσουν και να εκφραστούν μέσα από τον παραμορφωτικό φακό του facebook γνωρίζοντας πως ουσιαστικά δεν τους ακούει κανένας.»

Ο Άγγελος Παπαδημητρίου (γενν. 1952, Κιάτο) είναι ηθοποιός, τραγουδιστής και εικαστικός με πολύπλευρη παρουσία στις τέχνες.

Έχει συμμετάσχει σε πολλές παραστάσεις, τόσο στο θέατρο πρόζας όσο και στο μουσικό θέατρο. Αναφέρουμε ενδεικτικά: Δωδέκατη Νύχτα του Σαίξπηρ σε σκηνοθεσία Ν. Χουρμουζιάδη στην Πειραματική Σκηνή της Τέχνης Θεσσαλονίκης (1995), Στησιχόρου και Πιπίνου Γωνία στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, Όρνιθες του Αριστοφάνη σε σκηνοθεσία Ν. Αρμάου με το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Πάτρας (1996), Νεφέλες του Αριστοφάνη σε σκηνοθεσία Α. Βουτσινά στην Επίδαυρο (1998), Οπερέτα του Βιτόλ Γκόμπροβιτς σε σκηνοθεσία Β. Νικολαΐδη στο Κ.Θ.Β.Ε. (2005), Οι Απάχηδες των Αθηνών του Ν. Χατζηαποστόλου (2008) και Το Μικρόβιο του Έρωτα του Κ. Γιαννίδη (2009) στην Εθνική Λυρική Σκηνή, σε σκηνοθεσία Ι. Σιδέρη και Σ. Σπυράτου – Λ. Λιάβα αντίστοιχα, Σιρανό ντε Μπερζεράκ του Ε. Ροστάν σε σκηνοθεσία Ν. Καραθάνου στο Εθνικό Θέατρο (2010).

Το ρεπερτόριό του ως τραγουδιστή περιλαμβάνει κυρίως τραγούδια από την ελληνική οπερέτα και το ελαφρό τραγούδι.

Έχει επίσης λάβει μέρος σε τηλεοπτικές σειρές και παραγωγές. Ως εικαστικός έχει παρουσιάσει τα έργα του σε πολλές ατομικές εκθέσεις στην γκαλερί Νέες Μορφές στην Αθήνα (1993-2008), ενώ η έκθεση του Castrato (2010) παρουσιάστηκε στην γκαλερί The Breeder, επίσης στην Αθήνα.

Έργα του έχουν συμπεριληφθεί σε ομαδικές εκθέσεις σε όλη την Ελλάδα και το εξωτερικό, μεταξύ των οποίων στην έκθεση Apperto 93 στην 45η Μπιενάλε της Βενετίας (1993) και στη 2η Μπιενάλε της Αθήνας με τίτλο Heaven (2009). Το 2010, έλαβε διάκριση από το Ελληνικό Τμήμα της Διεθνούς Ένωσης Κριτικών Τέχνης (AICA)

Πρόταση για διάβασμα: «Ο Άλλος Μέσα του», του Σαμ Σέπαρντ (Sam Shepard)

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Πρόλογος: Πάτι Σμιθ
  • Μετάφραση: Χίλντα Παπαδημητρίου
  • Είδος: Μυθιστόρημα
  • Σελίδες: 248
  • Τιμή: € 13,30
  • Εκδόσεις: Πατάκη

Η αγωνιώδης και υπαινικτική αφήγηση του Σαµ Σέπαρντ ξεκινά µ’ έναν άνδρα στο σπίτι του, το χάραµα, ο οποίος περιστοιχισµένος από λεύκες και τα µακρινά ουρλιαχτά των κογιότ διαπλέει ήρεµα την απόσταση µεταξύ παρόντος και παρελθόντος. Σταδιακά, οι µνήµες τον κυριεύουν όλο και πιο πολύ: νοερά βλέπει τον εαυτό του σε τροχόσπιτο κινηµατογραφικού συνεργείου, το νεανικό του πρόσωπο τον κοιτάζει από έναν καθρέφτη πλαισιωµένο µε φωτάκια.

Στα όνειρα και στα οράµατά του βλέπει τον νεκρό πατέρα του, βλέπει τη χαµένη Αµερική της παιδικής του ηλικίας και, πιο εµµονικά, τη νεαρή ερωµένη του πατέρα του, µε την οποία τα έµπλεξε και ο ίδιος, πυροδοτώντας έτσι µια τραγωδία που τον ακολουθεί ακόµα.

Το θεατρικό τέµπο, η ποιητική γλώσσα και το τραχύ χιούµορ αναµειγνύονται σ’ αυτόν τον συναρπαστικό στοχασµό πάνω στη φύση της εµπειρίας, έναν στοχασµό θριαµβικό και συγχρόνως αλλόκοτα ονειρικό, σπαραχτικό και αξέχαστο.

«Η πραγµατικότητα είναι υπερτιµηµένη. Αυτό που αποµένει είναι τα λόγια γραµµένα σε ένα διόραµα που ξετυλίγεται µπροστά σου, σηµάδια από σκονισµένες φωτογραφίες που ξεκολλούν από τη µνήµη, µια θρηνωδία χαµένων φωνών που πλανιούνται στις Μεγάλες Αµερικάνικες Πεδιάδες.

Το «Ο άλλος µέσα του» είναι ένας άτλαντας συγχωνεύσεων, σηµαδεµένος από την µπότα εκείνου που βαδίζει ενστικτωδώς, µε ανοιχτά µάτια, στις εκτάσεις των απόκοσµων δρόµων του».  (Πάτι Σµιθ)

«Εξαιρετικό απόσταγµα όλων των θεµάτων που σηµάδεψαν την πορεία του». (Michiko Kakutani,-The New York Times)

«Λόγος στοχαστικός και αποχαιρετιστήριος, µε φόντο το παλλόµενο τοπίο της αµερικανικής φύσης. (Library Journal)

Ο τιµηµένος µε Πούλιτζερ Σαμ Σέπαρντ (Ιλινόις 1943- Κεντάκι 2017) είναι συγγραφέας πενήντα πέντε θεατρικών έργων και τριών συλλογών µε διηγήµατα. Ως ηθοποιός, συµµετείχε σε περισσότερες από εξήντα ταινίες και υπήρξε υποψήφιος για Όσκαρ το 1984, για την ταινία «Οι κατάλληλοι άνθρωποι».

Έφτασε στη βραχεία λίστα του W. H. Smith Literary Award µε τη συλλογή διηγηµάτων «Το µεγάλο όνειρο του Παραδείσου» (Great Dream of Heaven). Το 2012, το Τρίνιτυ Κόλετζ του Δουβλίνου τού απένειµε τον τίτλο του επίτιµου καθηγητή.

Ήταν µέλος της Αµερικανικής Ακαδηµίας Γραµµάτων και Τεχνών, έχει τιµηθεί µε το Χρυσό Μετάλλιο Υποκριτικής της Ακαδηµίας, ενώ έχει ενταχθεί στο American Theater Hall of Fame. To μυθιστόρημα «Ο άλλος µέσα του» κυκλοφόρησε στην Αµερική τον Ιούλιο του 2017.

Πρόταση για διάβασμα: «Πως Υφαίνεται ο Χρόνος» της Σοφίας Δημοπούλου

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Είδος: Μυθιστόρημα
  • Σελίδες: 416
  • Τιμή: € 14,99
  • Εκδόσεις: Ψυχογιός

Η Νάνα, μια αρχιτεκτόνισσα που πάσχει από κρίσεις πανικού, βρίσκεται σε μια κρίσιμη καμπή της ζωής της, όπου καλείται να πάρει κάποιες σημαντικές αποφάσεις, όπως το να κρατήσει το παιδί που κυοφορεί. Σε μια αναπαλαίωση του αρχοντικού της οικογένειας του Ιωάννη Αντωνόπουλου στην Καλλιθέα, ανακαλύπτει ένα παλιό χειρόγραφο μέσα από το οποίο μαθαίνει πολλά για την ιστορία της οικογένειας, που εντέλει συνδέεται με την ιστορία και της δικής της.

Μέσα από το χειρόγραφο μαθαίνει επίσης και για την ιστορία της Ανθής Γεραμάκη, που λόγω των προκαταλήψεων της κοινωνίας του τέλους του 19ου αιώνα, αναγκάζεται να στερηθεί το βασικό δικαίωμά της ως γυναίκας, τη μητρότητα, και να αλλάξει ακόμα και την ταυτότητά της. Η τέχνη της –είναι πολύ καλή υφάντρα– και το πείσμα της για ζωή θα τη βοηθήσουν να ξαναβρεί τα κομμάτια του εαυτού της. Η Νάνα θα εμπλακεί συναισθηματικά με την ιστορία της Ανθής και αυτή η εμπλοκή θα τη μεταμορφώσει. 

Γύρω από τους κεντρικούς ήρωες, τα ιστορικά πρόσωπα –η Ελληνίδα ζωγράφος Σοφία Λασκαρίδου, ο «καταραμένος» ποιητής Περικλής Γιαννόπουλος, ο Εμμανουήλ Ροΐδης, ο Θεόδωρος Δηλιγιάννης, ο Χαρίλαος Τρικούπης– και τα ιστορικά γεγονότα συμπορεύονται με τα φανταστικά και τα καθορίζουν.

Πώς υφαίνεται ο χρόνος; Με λάθη, με πάθη, με αγώνα, με διαψεύσεις, με οράματα, κάποτε με απελπισία, άλλοτε με ελπίδα και πίστη. Κάποιες φορές με αίμα και δάκρυα. Και όλα μαζί υφαίνουν τον κρουστό ιστό της άχρονης ζωής μας.

Η Σοφία Δημοπούλου γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα, η καταγωγή της όμως είναι από τα Λουσικά, ένα χωριό λίγα χιλιόμετρα έξω από την Πάτρα. Σπούδασε στη Σχολή Πολιτικών Μηχανικών του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στον περιβαλλοντικό σχεδιασμό πόλεων και κτιρίων.

Εργάστηκε ως μηχανικός στον δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα και ασκεί το επάγγελμά της ως σήμερα. Παράλληλα ασχολείται με τη συγγραφή και την ποίηση και παραδίδει μαθήματα δημιουργικής γραφής, έχοντας ολοκληρώσει το πρόγραμμα «Δημιουργική ανάγνωση και γραφή της πεζογραφίας» του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών.

Έχει γράψει άλλα τέσσερα μυθιστορήματα, ενώ διηγήματά της έχουν κατά καιρούς συμπεριληφθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, σε ηλεκτρονικά περιοδικά (themachine.gr, fractal.gr, diastixo.gr) και σε εφημερίδες.

Πρόταση για διάβασμα: «Ο Αντισημιτισμός στην Ελλάδα», της Ξένιας Κουναλάκη

Τίνα Πανώριου

Τίνα Πανώριου

panoriout@gmail.com

 

  • Είδος: Έρευνα
  • Σελίδες: 40
  • Τιμή: € 6
  • Εκδόσεις: Πόλις

Ομιλία στο Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Ιωαννιτών, με αφορμή την Ημέρα Μνήμης των Ελλήνων Εβραίων Μαρτύρων και Ηρώων του Ολοκαυτώματος (29 Ιανουαρίου 2019)

Προσκεκλημένη της Ισραηλιτικής Κοινότητας Ιωαννίνων, η οποία αφανίστηκε σχεδόν εξ ολοκλήρου κατά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, και με αφορμή την Ημέρα Mνήμης των Ελλήνων Εβραίων Μαρτύρων και Ηρώων του Ολοκαυτώματος, η δημοσιογράφος Ξένια Κουναλάκη προσπαθεί να καταγράψει, στο κείμενο της ομιλίας της, τον τρόπο με τον οποίο η ελληνική κοινή γνώμη, ο Τύπος και τα κόμματα στην Ελλάδα διαχειρίζονται αυτή την τραυματική μνήμη, αλλά και το βάρος της συλλογικής ενοχής.

Αναφέρεται, μεταξύ άλλων, στον ρόλο και τις ευθύνες της Ορθόδοξης Εκκλησίας, των ΜΜΕ, των πολιτικών (συμπεριλαμβανομένων εκείνων της Αριστεράς) για την εμπέδωση του αντισημιτισμού στη χώρα μας.

«Στην Ελλάδα, πολλαπλασιάζονται συνεχώς οι συγκρίσεις, αυξάνεται η χρήση συμβόλων, πληθαίνουν τα σκίτσα που σχετικοποιούν το Ολοκαύτωμα. Κάνουμε, δηλαδή, το ακριβώς αντίθετο από αυτό που κάνει, π.χ., ο Χόρχε Σεμπρούν, ο οποίος, πολλά χρόνια μετά το γεγονός, το 1963, γράφει το «Μεγάλο Ταξίδι», προσπαθώντας να κατανοήσει τι έχει συμβεί, ή ο Κλοντ Λανζμάν, στο εμβληματικό ντοκιμαντέρ «Shoah», που μιλάει για το Ολοκαύτωμα μέσα από βουβά μονοπλάνα με φυσικό ήχο: φλυαρούμε για το Ολοκαύτωμα, συγκρίνουμε την κρίση χρέους με το Ολοκαύτωμα, εμάς με τους Εβραίους, σκιτσάρουμε τη Μέρκελ και τον Σόιμπλε ως ναζιστές δεσμοφύλακες στρατοπέδων συγκέντρωσης», επισημαίνει η Ξένια Κουναλάκη, και καταλήγει: «Αναφερόμαστε διαρκώς στο Ολοκαύτωμα, χωρίς να μιλάμε πραγματικά για αυτό».

Η Ξένια Κουναλάκη γεννήθηκε το 1971 στο Αμβούργο της Γερμανίας.

Σπούδασε Επικοινωνία και ΜΜΕ στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Είναι αρχισυντάκτρια διεθνών ειδήσεων και τακτική αρθρογράφος στην «Καθημερινή».

Έχει γράψει το βιβλίο: «Στις Ταινίες Κλαίω στις πιο Άσχετες Σκηνές», Πόλις